Powered By Blogger

terça-feira, 14 de junho de 2022

Ágatha (translation)

 Ágatha* (Alfredo de Oliveira Neto – Tufa e Moisés Nunes – Zartinho)




eu vou furar meu balão amarelo**                       I'm going to pop

my yellow balloon   

                      

acabou o brinquedo                                            child's play is over

                              

ninguém fica mais velho                                      no one gets older


me esparramar nas ruas sem fuzis               sprawl out on the streets

without rifles


quem for de lá pode chegar aqui***     whoever is from there

can get here


amanhecer e somente ouvir****                        at dawn and just listen


o rouxinol, pardal e bem-te-vi     the nightingale, sparrow and

welcome to you



aqui, o Alemão tem cor preta                  here, the German

has black color

         

e o senhor não se esqueça                                and your lordship

don't forget


suas mãos, minha dor                                         your hands, my pain


aqui, o Alemão tem cor preta                      here, the German

has black color

                                 

nem que tudo se inverta                                  even if everything

is reversed

                             

vou cantar minha cor                                         I will sing my color


            

quero dançar na ponta dos meus pés*****          I want to dance

on my tiptoes

                 

vou me jogar nos curuminso, convés          I'm gonna throw myself

on the deck with curumins

                 

na Fazendinhaa vou cavalgar                                in the Little Farm

I will ride

             

na amarelinha                                                    in the hopscotch

                

pular do céu no mar                                          jump from the sky

to the sea




* Ágatha, an 8-year-old black girl, was murdered by the police in 2019 when she was sitting next to her grandfather in a van, going up the hill where she lived, up in a large complex of slums in the city of Rio de Janeiro, called German Complex

** there is a picture that was featured on the news of her holding a yellow balloon and smiling

**** there are invisible territorial boundaries within German Complex that residents on one side cannot cross to the other, as they are territories commanded by rival drug trafficking factions

o Oca dos Curumins (“hollow of indigenous children”) is a cultural center that offers capoeira, dance and theater for children at the German Complex, where Ágatha used to practice capoeira

a   the name of the sub-neighborhood, “Little Farm”, where Ágatha lived


Nenhum comentário:

Postar um comentário